Au travers de la série Tango on peut apercevoir en filigrane l’évolution de la peinture vers la recherche de la transparence et du morcellement.

Le « tango bleu et rose » est très figuratif, avec le suivant, au couteau elle cherche plus de mouvement et de liberté d’interprétation. La  transparence commence simultanément avec le « tango vitrail » et le premier de la série bateaux.

Série Bateaux : Son admiration pour Toffoli lui inspire une envie de morcellement et de transparences. La voile, un amour de jeunesse transposée sur des vitraux mais sans le noir du plomb  l’entraîne vers les marines les bateaux se stylisent de plus en plus, s’envolent, les voiles se détachent, se superposent, le vitrail disparaît.

L’exploration du glacis pour rendre la transparence, recherche de différentes techniques pour accrocher, texturer la peinture.

Chaque toile engendre la suivante, un détail dû au hasard sert de prétexte et d’expérimentation à la suivante. puis le travail du « fond » s’émancipe de la voile, et les toiles deviennent abstraites…

My admiration for Toffoli inspires me with a desire for fragmentation and transparency. Through the « Tangos » we can see in filigree the evolution of painting in this way. It begins simultaneously with the « Tango vitrail » and the first in the sail boats serie. Exploring the glaze to make transparency, looking for different techniques to hang and texture the paint.

The sail, a youthful love transposed on stained-glass windows draws it towards the marine, the boats become more and more stylized, fly away, the sails are detached, superimposed and the stained glass disappears.